2012年3月21日 星期三

2012年3月19日 星期一

心疼

沒胃口,但還是要吃東西。 午夜餐是便當,不禁讓我想到他會不會肚子餓死。 之前半夜肚子餓時,他吃泡麵,我好心疼。 一是他晚睡;二是他沒東西吃。

你說我很好。 但我一定不夠好,是吧?
我真的好想照顧你、支持你。 你知道我有多愛你嗎? 又是犯賤的M型人。

我真的好想照顧你、支持你。 你知道我有多愛你嗎? 又是犯賤的M型人。

心力交瘁

心力交瘁,元氣大傷。
但我還是會想辦法!

2012年3月18日 星期日

好怕到那邊去,住在飯店,該怎麼辦?

to be continued

我們會在午餐晚餐時,互傳訊看看對方吃飽沒;睡前也會通電話。但現在連傳簡訊關心,都顯得是奢求。

我好痛,痛到想拿把尖刀,滑進肋間,但我希望你好。

none

Things changed so much and so fast that I feel this is a dream. Logic will not show in this entry because my mind is tangled and my heart is hurt. I dare not to post on google+ that I still believe in you, that I still thanks God for making us a couple and for you don't exclude me from your circle, that I still want you to be happy and safe, and that I am alone and helpless...

so much in my mind, but just few of them can be written down.  My mind is tangled...

I am in pain, but I still love you.

2012年2月25日 星期六

JIttery

Now we are in a relationship. But I am jittery because of your attitude towards our relationship - you seldom show your feeling. Before we get together, you used to flirt with me, which makes me quite happy. Now you seems to be a little bit cold and conceal your feelings. But I can still feel your love through what you "do" and what you say, sometimes. I feel jittery. I don't know whether I'm being to obsessive or not. I don't know whether I am attractive to you. (Surely, I am.) These can all be attributed to my love for you and my lack of confidence. I love you so much that I am really afraid that someone else would try to pursue you. I am too coward that I am really afraid that I don't possess the characteristics that make you like me.

I just hope we can engage to each other forever.

2012年1月15日 星期日

Too good to be true?

The thing happens beyond my expectation. At first, I just wanted to extend my tiny little circle and make friends with others. Things, however, develop into the other direction - the direction that I've never anticipated. (Maybe I do, so I extend my circle.) You say that you like me; meanwhile, you have the other person, which makes things complicated and stirs up your confusion. This really makes me feel likable and happy. But on the other hand, I'm jittery and a little bit afraid of the ongoing situation. First, I don't believe that somebody is infatuated with me. Is it because you are lonely that you have a crush on me? Second, maybe it is a part of the first reason that causes my panic, that I am not confident of myself. I can't believe that I am someone's type.
Maybe you'll be the reason that I give up my scholarship provided by the university in UK. Maybe you'll be my strongest motivation to get admitted by schools in Taiwan. (This is quite positive, isn't it?) But this point can also lead to the question that what if you pick the other guy? What should I do? Should I indulge myself in the dilemma? Should I draw myself back so that I won't get hurt again? 
God, helps me...